miércoles, 29 de abril de 2009

RADICAL DREAMERS

RADICAL DREAMERS ~盗めない宝石~
RADICAL DREAMERS ~La Joya Inrobable~


作曲/編曲:光田康典

Compocicion / Arreglo: Mitsuda Yasunori
作詞:みとせのりこ
Letra / Vocal: Mitose Noriko

幼い手につつんだ ふるえてるその光を
Entre mis tan jovenes manos escondo una luz revoloteante
ここまでたどってきた 時間のふちをさまよい
He viajado hasta aquí vagando por el abismo del tiempo

さがしつづけてきたよ 名前さえ知らないけれど
Yo continué buscandote, aun sin saber tu nombre
ただひとつの想いを あなたに手渡したくて
Queria entregarte tan solo un simple sentimiento

歴史は愛も痛みも 深く抱きとめ
El tiempo captura en sus profundos brazos Amor y Dolor
消してゆくけど わたしは おぼえている
Y los borra por completo, pero yo los recordaré…
ずっと…
Siempre


わたしの胸のおくに いつからか響いていた…
Siempre está resonando en lo más profundo de mi pecho...
夜露のしずくよりも かすかなささやきだけど
Aunque es un susurro más débil que una gota de rocío de la noche

凍てつく星の闇へ 紡ぐ祈りが
Mi rezo que se eleva a la oscura estrella congelada
遠いあなたのそらに 届くように…
Para que alcance el lejano cielo bajo el que tu estas..

--------------------------------------------------
Que canción mas profunda es esta no? Usada como tema de cierre para el juego de PSX, Chrono Cross. Comencé a jugarlo una vez mas el otro dia (si, tuve que conseguirme una PSX porque no soporto los emuladores, creo que tengo un tipo de trauma...) y lo acabe con el final malo (para poder sacar los item que te dan despues de jugarlo, para asi, pasarmelo mas rapido y sacar los finales buenos) y en los creditos, al momento en que la cancion iba en curso, pude ver entre creditos ''NORIKO MITOSE (KIRCHE)''. No tenía la menor idea de por qué sentia algo muy extraño dentro de mi. Como una emoción desde lo mas profundo. Como ganas de llorar incluso. Quizas puede que haya sido el hecho de que Noriko Mitose, en esa epoca, era MUY poco conocida. Y que un Director, de la madera de Masato Kato, venga y te diga ''Sabes? Nos gusta tu voz, querrias cantar para nosotros este tema que compuse?''. Y la emoción quizas se debe a que me lo imagine en una milesima de segundo... y por un momento quise estar en sus zapatos y sentir lo que ella habría sentido en ese instante. Que alguien reconosca tus habilidades con el canto y las letras y que te encargue menudo trabajo es definitivamente, un regalo. Aun cuando pueden pagarte buen dinero por ello, el componer una letra como esta, para aquel juego, con ese mensaje, simplemente no basta el dinero, es algo mucho mas hermoso y profundo para ser pagado con dinero, y creo que Mitose-sama consiguio esa satisfaccion despues de todo, porque continuo haciendo musica maravillosa, aun no siendo el rostro de Japon, como otros variados artistas...
Es por eso entonces que esta cancion me emociona tanto, porque me hace sentir todas esas cosas: Que quiero ser un musico reconocido, que quiero hacer buena musica, que quiero tener una base firme para hacer un camino fuerte, y muchas otras cosas, es por eso, que Yo, amo tanto esta cancion, RADICAL DREAMERS, porque como el titulo dice, yo, soy un soñador radical...

1 comentario:

  1. Bueno, para detallar un poco más la corrección que esas líneas necesitan:

    凍てつく星の闇へ 紡ぐ祈りが

    Será como si el rezo que estoy creando fuese enviando hacia la oscuridad de las congeladas estrellas

    遠いあなたのそらに 届くように…

    Para que alcance el lejano cielo bajo el que tu estas...

    ResponderBorrar