domingo, 26 de julio de 2009

La impostora /// Algo acerca de Harmonia

Hace un par de semanas me enteré de que en Facebook (Sistema que no pienso ocupar jamas) hay un "alguien" que se está haciendo pasar por Akiko Shikata.

Cuando miembros del foro A REAYVATEIL'S MELODY, notaron su inminente y poco ocultable mentira, lo publicaron en dicho foro.

http://www.facebook.com/pages/Akiko-Shikata/98482022436

Solo visiten esta pagina y admiren la mentira .___.! Es que nadie puede, esto no tiene nombre. O sea, ok ok, algun dia seré un artista, no se si de la madera de Akiko-Sama, pero bueno, lo seré! De modo que el querer hacerte famoso es una cosa delicada; hacerlo mediante un facebook y haciendote pasar por tu artista favorito encuentro que es lo ultimo en la ridiculez! Como mi ingles no es taaaaaaan avanzado, no pude expresar mis verdaderos sentimientos hacia este "Ente" en el foro, de modo que lo hago aca: Jamás hubiera pensado que una persona, en su sano juicio, engañara a fans ilusos (que de hecho aun visitan y comentan en facebook) que solo esperan poder decirle a Akiko-sama "Oh, te admiro tanto por tu trabajo". Como me gustaría a mi y a Aquagon-san poder expresarle a esta maravillosa Uta-Hime nuestros sentimientos, es por eso que nos da tanta rabia...

Pero solo para que entiendan un poco, citaré algo que ella/el escribió (por lo que me dan ganas de matarl@):

Akiko Shikata
軌 跡 kiseki means geometrical frame and I love the song because it's about seasons and prosperity and gods...so epic and mythic! It was written by Noriko Mitose, a great singer and writer I love her style!

Con lo que escribiré mas abajo, ustedes creen que Akiko diría algo TAAAAAAAN informal y poco agradecido de esta cancion? Ademas, Akiko no suele decir que "ama sus canciones". Es poco apropiado! Ella simplemente se limita a describir su cancion segun sus sentimientos. Esto es como si lo dijera un fan, está claro! Además eso de "I love her style!" ..., por favor ve al metro y matate.

Ok, ya me desahogué xDD

-------------

Bueno, dandome vueltitas en el blog de Akiko, encontré cosas bien interesantes que escribió (En el blog que la mismisima y legitima Akiko Shikata escribe, no una mentira).

Habla de cada cancion (por lo menos va en el viento, solo le faltan los 3 elementos restantes... debe estar ocupadisima con el lanzamiento de su proximo sencillo) en Harmonia y detalles de ellas, que si bien no son reelevantes para entender la cancion, si lo son para tenerlo en cuenta

01. Haruka Naru Tabiji

Bueno, aca habló de lo que trata. Por lo que alcancé a entender (lo poco y nada XD) Habla un poco de "La ruta de la Seda" y lo dificil que fué para los viajeros adentrarse por el desierto hasta China (Fijense que no tenia ni idea!! xDD). Akiko decidio el arreglo arabe para que pudieramos ambientarnos bien en la cancion y de lo que trata.

02. Kiseki

No pude colapsar mas con lo que dijo aca. Dio profundos agradecimientos a Mitose Noriko por escribir la letra. Ella la habia escrito originalmente hace unos años, pero Noriko la reescribió, quedando mas emocional, mas profundo (y es que en las letras, Noriko gana con creces a cualquiera), y bueno, basicamente habla casi lo mismo que Aquagon en su Review de Harmonia, citandole textualmente: "describe el caractér del viento, de los espiritus que lo controla, y de las bendiciones de las estaciones".

03. Kaze to Rashinban

Era obvio lo que escribiría aquí de todas formas xD. Akiko habla que se lo pasó genial haciendo y cantando esta cancion (y yo tambien lo pasé genial cuando la escuché; estaba al borde del ataque de histeria! xD). Habia algo tambien: "Quería sentir la velocidad". Tambien habla que el arreglo de la cancion tampoco fue facil para ella, o sea, en su blog vemos el lado humano de Akiko, ya que en sus canciones vemos el lado "DIOS" de Akiko (XD?). Me la imagino en el estudio, o en su casa, rascandose la cabeza con sus dedos y gritando "ARGG!!! COMO LO HAGO!! T_T"

Eso sería todo, cuando suba mas cosas a su blog (que ella realmente escribe aunque se demore, cabe mencionarlo) trataré de entenderlas (JA XD) y escribirlas aca. BYE BYE

1 comentario:

  1. ¡Hahaha!

    Bueno, por lo menos el impostor ya admitió su mentira, así que no creo que tengamos que preocuparnos más por eso.

    Y por lo que veo has aprendido lo suficiente de japonés como para poder entender lo que Akiko-sama escribió en su blog; y te felicito por eso, Kami. Y parece que dí en el clavo cuando analicé Kiseki en mi review (aunque también faltó mencionar el detalle de que Akiko había querido hacer colaboración con Noriko para una de sus canciones desde hace tiempo, pero no se había atrevido a pedirselo hasta después de que colaboraron en la creación de EXEC_with_METHOD_METAFALICA/.).

    Y ya quisiera saber como serán los sentimientos que puso en las canciones pertenecientes a los otros elementos...

    ResponderBorrar